Крашанка від слова «краска»? Мовознавиця пояснила філологічну загадку виликоднього символу.


У вітчизняних словниках слово "крашанка" зустрічається як українське слово і має два значення: фарбувати й прикрашати. Філологиня Ольга Васильєва зазначила, що це слово є літературним і використовується українцями ще й досі.
З іншого боку, варто зауважити, що слово "кофе" не є літературною нормою української мови, як повідомила раніше Ольга Васильєва.
В Україні набагато частіше почали зустрічатись російські слова, серед яких є й таке слово як "крашанка". В цьому контексті філологиня пояснила, що воно є українським словом і має коріння в українській мові.
Орієнтившись на старі словники, вона зазначила, що "крашанка" має значення "фарбувати" і "прикрашати". Також вона привела приклад вживання слова "краска" в українській мові. Вона зазначила, що сучасна літературна норма віддає перевагу слову "фарба", але це не означає, що "краска" не є українським словом.
Варто зазначити, що слово "крашанка" є літературним і продовжує використовуватись у сучасній українській мові.
Нагадаємо, що завтра українці будуть святкувати Воскресіння Христового.
Також варто зауважити, що в день Великодня може бути масований ракетний удар з боку російської армії, але передбачити такий сценарій неможливо. Тому громадянам України слід бути пильними і обережними.
Читайте також
- РФ продовжує штурмувати та обстрілювати позиції ЗСУ. Президент заслухав доповідь Сирського
- Реактивний літак для Китаю повернувся до США через торгові мита Трампа
- Великоднє розговіння: з чого почати святкову трапезу
- Великоднє богослужіння у Свято-Михайлівському Золотоверхому соборі: повне відео
- «Ми ведемо оборону». Речник «Хортиці» про заявлене перемир'я
- Аналітики DeepState повідомили про ситуацію на фронті в перші години великоднього перемир'я